553
Фридрих Мюллер – Фридриху Генриху Якоби [первая половина 1779 г.] // Haufe E. (Hrsg.) Deutsche Briefe aus Italien: Von Winckelmann bis Gregorovius. Leipzig, 1987. S. 29–32, цит. S. 30. О задании, данном императрицей Рейфенштейну через Ф.М. Гримма, см.: Екатерина II – Гримму, 1.09., 7.12.1778 г.; 01.–2.01., 11.04., 5.07.1779 г., 5.04.1787 г. // Сб. РИО. Т. 23. С. 101, 116–118, 123, 134, 151, 402. Об Унтербергере, работавшем, помимо русского двора, преимущественно на римских пап – Климента XIV и Пия VI, см.: Noack F. Das Deutschtum. Bd. 1. S. 326–327; Pastor L. von. Geschichte. Bd. 16, Abt. 2. S. 370; Abt. 3. S. 56–57, 64, 75; Clark A.M. Four Decorative Panels by Unterberger // Idem. Studies. P. 142–149; Michel O. Peintres autrichiens à Rome dans la seconde moitié du XVIIIème siècle: Documents publiés // Römische Historische Mitteilungen. Bd. 14. 1972. S. 175–200.
См., например: Вольтер – Екатерине II, 04. и 20.07., 28.08., 14.09., 25.10., 20. и 26.11.1770 г. // Voltaire. Correspondence. № 16490, 16528, 16616, 16644, 16726, 16747, 16788.
Это известнейшее полотно из Чесменского цикла – «Гибель турецкого флота в Чесменском бою» – хранится в Петергофе, инв. номер ПДМП 380-ж.
Goethe J.W. von. Jakob Philipp Hackert // Morgenblatt für gebildete Stände. 1807. 29–30. Juni. Nr. 154/155, здесь см.: Idem. Berliner Ausgabe. Bd. 17. Berlin; Weimar, 1984. S. 433–441, цит. S. 437; Idem. Philipp Hackert: Biographische Skizze, meist nach dessen eigenen Aufsätzen entworfen. Tübingen, 1811 // Idem. Berliner Ausgabe. Bd. 19. S. 521–721, здесь S. 539–545, 687–692. См.: Krönig W. Philipp Hackert. S. 310–311.
Оригинал по-французски: [Friedrich II. von Preußen.] De la Littérature Allemande. Berlin, 1780 (см. на рус. яз.: [Фридрих II, кор. Прусский.] О немецких словесных науках, их недостатках, тому причинах и какими способами оныя исправлены быть могут. Б.м., 1781. – Примеч. науч. ред.).
Екатерина II – Гримму, 14.04.1781 г. // Сб. РИО. Т. 23. С. 202.
Тюммель, Мориц Август фон (Thümmel, Moritz August von, 1738–1817) – немецкий писатель, автор сатирических эротических романов в стиле рококо, к которым относится и Вильгельмина, или Окрученный педант (Wilhelmine, oder der vermählte Pedant, 1764). – Примеч. науч. ред.
Николаи, Фридрих Христоф (Nicolai, Friedrich Christoph, 1733–1811) – немецкий писатель-просветитель, издатель и книготорговец; автор романа Das Leben und die Meinungen des Herrn Magister Sebaldus Nothanker (3 Bde. Berlin, 1773–1776) и многочисленных критических работ о современной ему литературе. – Примеч. науч. ред.
Екатерина II – Гримму, 23.06., 8.07.1781 г. // Там же. С. 208, 212.
Екатерина II – Гримму, 15.02.1782 г. // Там же. С. 228; см. другие ее высказывания о Л. Стерне в письмах к Гримму от 14.12.1777 г., 11. и 16.04., 7.05., 14. и 18.07., 23.08.1782 г., 27.08.1794 г. // Там же. С. 72, 131, 135–136, 138, 152, 155–156, 232, 606. О рецепции Стерна у Николаи см.: Möller H. Aufklärung in Preußen: Der Verleger, Publizist und Geschichtsschreiber Friedrich Nicolai. Berlin, 1974. S. 81, 83; Grimminger R. Roman // Idem. (Hrsg.) Deutsche Aufklärung. S. 635–715, здесь S. 714–715.
Всеобщая немецкая библиотека (Allgemeine Deutsche Bibliothek) – журнал, основанный Х.Ф. Николаи и издававшийся с 1765 по 1806 год, с 1793 года – под названием Neue allgemeine deutsche Bibliothek (NADB, Новая всеобщая немецкая библиотека). – Примеч. науч. ред.
См.: Екатерина II – Гримму, 15.02.1782 г., 29.04.1783 г., 8.05.1784 г. // Сб. РИО. Т. 23. С. 228, 278, 304, цит. с. 228. Оригинал на французском языке: «…une archive[sic. – К.Ш.] de génie, de raison, d’ironie et tout ce qu’il y a de plus égayant pour l’ esprit et la raison…» (Пер. науч. ред.)
Екатерина II – Гримму, 9.03.1783 г. // Сб. РИО. Т. 23. С. 271–272; Möller H. Aufklärung. S. 84, Anm. 65.
Цит. по: Ischreyt H. (Hrsg.) Die beiden Nicolai: Briefwechsel zwischen Ludwig Heinrich Nicolay in St. Petersburg und Friedrich Nicolai in Berlin (1776–1811): Ergänzt um weitere Briefe von und an Karl Wilhelm Ramler, Johann Georg Schlosser, Friedrich Leopold Graf zu Stolberg, Johann Heinrich Voß und Johann Baptist von Alxinger. Lüneburg, 1989. S. 131, Anm. 3. О впечатлении, произведенном честью, которую оказала ему императрица, свидетельствует также письмо Рамлера к Л.Г. Николаи от 12 ноября 1782 года (н. ст.) и письмо Л.Г. Николаи к Ф.Х. Николаи от 17 февраля 1783 года (Ibid. S. 128, 134).
Thümmel M.A. von. Reise in die mittäglichen Provinzen von Frankreich. 10 Bde. Leipzig, 1791–1805. См.: Екатерина II – Гримму, 2.09.1791 г., 14.08.1792 г., 13.04.1793 г., 5.01.1796 г. // Сб. РИО. Т. 23. С. 557, 572, 582, 667.
Николаи, Людвиг Генрих (Nicolay, Ludwig Heinrich, 1737–1820) – немецкий поэт, выпускник Страсбургского университета, в 1760 году приглашен учителем к великому князю Павлу Петровичу, впоследствии – секретарь великих княгинь Натальи Алексеевны и Марии Федоровны; в 1798–1803 годах – президент Петербургской академии наук. – Примеч. науч. ред.
Л.Г. Николаи – Ф.Х. Николаи, 17.02.1783 г. // Ischreyt H. (Hrsg.) Die beiden Nicolai. S. 134.
Отношения между Екатериной и Ф.Х. Николаи не подвергались систематическому изучению. См.: Amburger E. Beiträge zur Geschichte der deutsch-russischen kulturellen Beziehungen. Gießen, 1961. S. 136–137; Вытженс Г. Немецкие переводы русских писателей в последней трети XVIII века (По фондам венских публичных книгохранилищ) // XVIII век. Т. 10: Русская литература XVIII века и ее международные связи. Памяти П.Н. Беркова. Л., 1975. С. 154–159, здесь с. 156–158; Lauch A. Wissenschaft und kulturelle Beziehungen in der russischen Aufklärung: Zum Wirken H.L.Ch. Bacmeisters. Berlin, 1969. S. 200–201; Möller H. Aufklärung. S. 197; Röhling H. Katharina II. und J.G. Zimmermann: Bemerkungen zu ihrem Briefwechsel // Zeitschrift für Slavische Philologie. Bd. 40. 1978. S. 358–392.
Lauch A. Russische Wissenschaft und Kultur im Spiegel der „Allgemeinen Deutschen Bibliothek“ // ZfS. Bd. 10. 1965. S. 737–746. О начале сотрудничества Гупеля и Ф. Николаи см. его письмо: Гупель – Ф. Николаи, 26.08.1773 г. // Lauch A. Wissenschaft und kulturelle Beziehungen. S. 341–342. См. также: Preuss U. Katharina II. S. 217–218; Bartlitz J. Ein „Polyhistor“ des Ostbaltikums: Zum Wirken von August Wilhelm Hupel (1737–1819) // Donnert E. (Hrsg.) Gesellschaft und Kultur Rußlands in der 2. Hälfte des 18. Jahrhunderts. Tle. 1–2. Halle, 1983, здесь Tl. 2. S. 177–215; Keller M. Nachrichtenbörse Berlin: Friedrich Nicolai und seine „Allgemeine deutsche Bibliothek“ // Eadem. (Hrsg.) 18. Jahrhundert: Aufklärung. S. 427–432; Jürjö I. August Wilhelm Hupel als Repräsentant der baltischen Aufklärung // JGO. N.F. Bd. 39. 1991. S. 495–513.
Месмеризм – оспаривавшееся уже в XVIII, но тем не менее распространившееся в XIX веке учение немецкого врача Франца Антона Месмера (1734–1815), основанное на представлении о «животном магнетизме» – силе, свойственной организму как человека, так и животного и становящейся целительной, если ее направляет искусный врач. – Примеч. науч. ред.
Фридрих Вильгельм II (1744–1797) – племянник Фридриха II, прусский король с 1786 года. – Примеч. науч. ред.
См.: Пыпин А.Н. Русское масонство. XVIII и первая четверть XIX в. Пг., 1916. С. 282–294; см. также ниже, с. 319–320, 391.
Лафатер, Иоганн Каспар (Lavater, Johann Kaspar, 1741–1801) – цвинглианский пастор, швейцарский поэт, писатель-физиогномист. – Примеч. науч. ред.
Шлоссер, Иоганн Георг (Schlosser, Johann Georg, 1739–1799) – юрист, писатель, шурин Гёте. – Примеч. науч. ред.
Екатерина II – Гримму, 9.07.1781 г. // Сб. РИО. Т. 23. С. 212–213. О Лафатере см.: Weigelt H. Johann Kaspar Lavater: Leben, Werk und Wirkung. Göttingen, 1991. S. 29–37; О Шлоссере см.: Zande J. van der. Bürger und Beamter: Johann Georg Schlosser 1739–1799. Stuttgart, 1986. S. 17, 131.
См.: [Екатерина II.] Обманщик. Комедия в пяти действиях // Сочинения императрицы Екатерины. Т. 1. С. 247–288. [Она же.] Обольщенный: Комедия в пяти действиях // Там же. С. 289–346; [Она же.] Шаман Сибирский: Комедия в пяти действиях // Там же. С. 347–419 (переизд.: Екатерина II. Сочинения. М., 1990. С. 270–383); издание Ф.Х. Николаи: [Katharina II. von Rußland.] Drey Lustspiele wider Schwärmerey und Aberglauben, von I[hrer] K[aiserlichen] M[ajestät] d[er] K[aiserin] a[ller] R[eussen]. Mit einem Vorwort von Friedrich Nicolai. Berlin; Stettin, 1788. Тот факт, что разоблачение Калиостро способствовало распространению различных теорий заговора, подтверждается в работе: Bieberstein J.R. von. Die These von der Verschwörung 1776–1945: Philosophen, Freimaurer, Juden, Liberale und Sozialisten als Verschwörer gegen die Sozialordnung. 2. Aufl. Frankfurt a.M., 1978. S. 89–95.
Recke E. von der. An Herrn J.M. Preißler // Berlinische Monatsschrift. Mai 1786. S. 385–394; Eadem. Nachricht von des berüchtigten Cagliostro Aufenthalte in Mitau, im Jahre 1779. Berlin, 1787 (reprint: Eadem. Tagebücher und Selbstzeugnisse / Hrsg. C. Träger. München, 1984. S. 349–399). Об отношениях Элизы фон дер Реке с Ф. Николаи см.: Schulz G. Elisa v. d. Recke, die Freundin Friedrich Nicolais // Idem. (Hrsg.) Wolfenbütteler Studien zur Aufklärung. Bd. 3. 1976. S. 159–173.
Екатерина II – Элизе фон дер Реке, июнь 1788 г. // Rakint V.A. (Hrsg.) Briefe Katharinas II. und des Stanislaus August an Elisa von der Recke // ZGO. Bd. 9. N.F. Bd. 5. 1935. S. 222–230, 403–410, здесь S. 225–226. В июне 1787 года И.Г. Циммерман переслал Екатерине сочинение Элизы фон дер Реке: Иоганн Георг Циммерман – Екатерине II, 12.06.1787 г. //Bodemann E. (Hrsg.) Der Briefwechsel zwischen der Kaiserin Katharina II. von Rußland und Johann Georg Zimmermann. Hannover; Leipzig, 1906. S. 46–47. См.: Röhling H. Katharina II. und J.G. Zimmermann. S. 368–372.
[Katharina II. von Rußland.] Schreiben an Frau von der Recke // Berlinische Monatsschrift. 1788. August. S. 129–131; см. там же другие сочинения, разоблачающие Калиостро. О борьбе, которую вел журнал с суевериями и мистицизмом, см.: Hass A. Johann Erich Biester: Sein Leben und sein Wirken: Ein Beitrag zur Geschichte der Aufklärungszeit in Preußen: Phil. Diss. Frankfurt a.M., 1925. S. 93–111.